| Maybe whoever did this killed Glenn because... | Вероятно, тот, кто это сделал, убил Глена, потому что... |
| He gets threats because he dates your daughter. | Этот парень получал смертельные угрозы, потому что он чернокожий и встречается с Вашей дочерью. |
| We commend them because, ultimately, that is their primary responsibility. | Мы воздаем должное им, потому что в конечном счете именно они несут главную ответственность. |
| I cannot run because I am very tired. | Я не могу бежать, потому что я очень устала. |
| I was surprised because it was very big. | Я был удивлён, потому что это было очень большим. |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | Его велосипед украли, потому что он был не пристёгнут замком. |
| I played outside with everybody because weather was good today. | Я со всеми играл на улице, потому что погода сегодня была хорошей. |
| That was because my watch was five minutes slow. | Это произошло, потому что мои часы опаздывали на пять минут. |
| I cannot forgive him because he insulted me in public. | Я не могу его простить, потому что он оскорбил меня прилюдно. |
| We need you to confirm your attendance because places are limited. | Нам нужно, чтобы вы подтвердили свое присутствие, потому что количество мест ограничено. |
| No review is required because the DOE has admitted potential significant deficiencies. | Ь) никакого рассмотрения не требуется, потому что НОО признал наличие потенциальных серьезных недостатков. |
| The timelines for deployment must shrink because lives depended on it. | Необходимо сократить сроки, определяемые для развертывания, потому что от этого зависит жизнь людей. |
| Afraid you'd turn up at home because... | Да. Боялась увидеть, как вы идете домой, потому что... |
| Chuck, I called you because... | Чак, я позвонила тебе, потому что... |
| You solved your case because you cared about that girl. | Ты разобрался, чем болен пациент, потому что тебе была небезразлична та девушка. |
| The doctor came because I was sick. | К нам приходил доктор, потому что я болел. |
| We came here because we miss you. | Мы сюда приехали, потому что скучаем по тебе. |
| They were different because he had Alzheimer's. | Они стали другими, потому что у него был Альцгеймер. |
| Everything's more beautiful because we're doomed. | Нам все кажется еще прекраснее, потому что мы обречены. |
| You cannot win because Heptarian cannot lose. | Ты не можешь выиграть, потому что Гептарион не может проиграть. |
| That's why you called me, because you care. | Вот почему вы позвонили мне, потому что вам не все равно. |
| Probably not, because I won't listen. | Вообще то нет, потому что я не хочу слушать. |
| The last three years don't count because... | А последние три года не считаются, потому что? ... |
| I kill him because what I really want... | Я убью его, потому что то, чего я действительно хочу... |
| Maybe because it's not money. | Может, потому что у меня нет денег. |